- Leib
- Leib m -(e)s, -er1. те́ло, ту́ловище
j-n um den Leib fássen — обня́ть кого́-л. за та́лию
am gánzen Leib zíttern — дрожа́ть всем те́лом
etw. am éigenen Léibe erfáhren* — испыта́ть что-л. на со́бственной шку́реnichts [kein Hemd] auf dem Léibe háben — быть наги́м
bei lebéndigem Léibe — за́живо
2. живо́т; утро́ба; нутро́geségneten Léibes sein высок. уст. — быть в положе́нии (о беременной)
sich (D) das Geld am (éigenen) Léibe ábsparen — эконо́мить де́ньги за счёт желу́дка
kein Éhrgefühl im Leib(e) háben — не име́ть чу́вства со́бственного досто́инства
den Téufel im Leib(e) háben — быть отча́янным, ничего́ не боя́ться
◇das Herz lacht éinem im Leib(e) — се́рдце ра́дуется
bleib mir (damít) vom Leib(e)! — не пристава́й ко мне!, отвяжи́сь от меня́ (с э́тим)!, отста́нь!
sich (D) j-n vom Leib hálten* — держа́ться пода́льше от кого́-л., не подпуска́ть кого́-л. бли́зко к себе́j-n, etw. vom Léibe háben — отде́латься от кого́-л., от како́й-л. обу́зы
j-m auf den Leib rǘcken (s) разг. — добра́ться до кого́-л., насе́сть на кого́-л., припере́ть кого́-л. к сте́нке
éiner Sáche (D) auf den Leib rǘcken (s) — энерги́чно взя́ться за что-л.
mit Leib und Séele — всей душо́й
die Rólle ist dem Scháuspieler auf den Leib geschríeben — роль напи́сана как бу́дто специа́льно для э́того актё́ра
Leib und Gut wágen — рискова́ть всем
Leib und Lében éinsetzen [wágen] — поста́вить на ка́рту всё [жизнь]; рискова́ть всем [жи́знью]
Большой немецко-русский словарь. 2014.